走出去:“一帶一路”機(jī)遇下的中國出版
核心閱讀
盡量避免高堂講書式的論述,轉(zhuǎn)而以“故事中國”和“中國故事”的方式將可讀性和感染力放在首位
形成長(zhǎng)效機(jī)制,扶持有實(shí)力、有品牌的出版企業(yè)或集團(tuán)大力開拓外向型業(yè)務(wù),鼓勵(lì)跨界合作和跨界經(jīng)營(yíng)
最大限度地減少跨文化傳播中的文化誤讀,培養(yǎng)中國出版走出去需要的專業(yè)人才
在全球化時(shí)代,伴隨著中國經(jīng)濟(jì)實(shí)力和國際地位的提升,中國出版業(yè)在走出去方面取得了長(zhǎng)足進(jìn)步。在版權(quán)輸出方面,我國對(duì)發(fā)達(dá)國家的輸出比重較大,2013年,我國對(duì)美國、英國、德國、法國、俄羅斯、加拿大、日本輸出版權(quán)3342種,占據(jù)總輸出版權(quán)10401種的32%。但是,我國出版業(yè)的走出去現(xiàn)狀與當(dāng)前我國的整體經(jīng)濟(jì)發(fā)展水平仍然不相匹配,我國出版業(yè)在國際出版市場(chǎng)上所占份額以及影響力與我國在當(dāng)代世界格局中的政治、經(jīng)濟(jì)地位也并不相稱。中國出版走出去作為我國社會(huì)主義精神文明建設(shè)的重要方面,在實(shí)現(xiàn)中華民族偉大復(fù)興中,擔(dān)當(dāng)著民族文化傳承和推廣的特殊任務(wù)。這就要求我國出版業(yè)走出去發(fā)展戰(zhàn)略不能滿足于目前的發(fā)展現(xiàn)狀、局限于當(dāng)下的既有模式,要為實(shí)現(xiàn)更高質(zhì)量的出版走出去尋找機(jī)遇和途徑。
2013年9月和10月,習(xí)近平總書記分別提出建設(shè)“絲綢之路經(jīng)濟(jì)帶”和“21世紀(jì)海上絲綢之路”的戰(zhàn)略構(gòu)想,也就是“一帶一路”?!耙粠б宦贰毖鼐€大多是新興經(jīng)濟(jì)體和發(fā)展中國家,開展互利合作的前景廣闊。在“一帶一路”的合作過程中,這些沿線國家有多方位了解我國政治、文化、歷史的需求,針對(duì)這種需求深挖我國對(duì)沿線國家的輸出潛力,充分利用當(dāng)?shù)亻喿x習(xí)慣及文化氛圍,根據(jù)當(dāng)?shù)仫L(fēng)土人情進(jìn)行項(xiàng)目策劃和產(chǎn)品推廣,必將拓寬我國版權(quán)輸出的區(qū)域范圍,從而提升我國在新興經(jīng)濟(jì)體和發(fā)展中國家對(duì)外開放格局中的地位。在這個(gè)巨大的歷史機(jī)遇中,中國出版走出去更應(yīng)不斷完善與創(chuàng)新。
創(chuàng)新選題內(nèi)容
培育國際市場(chǎng)受眾
創(chuàng)新選題,加大以“一帶一路”為主題的選題策劃比重,梳理我國與沿線國家的歷史故事,以雙邊或多邊友好感情為切入點(diǎn),深度挖掘國家間友好題材。例如,中國古代四大發(fā)明等先進(jìn)技術(shù)及文化通過陸上絲綢之路與海上絲綢之路傳到西方;鄭和七下西洋,加深中國同東南亞、東非的友好關(guān)系,豐富了人類文明。這些故事生動(dòng)形象,讀者易于接受,不僅可以提高我國出版走出去的傳播力,更可以增進(jìn)各國友人與我國人民之間的珍貴友誼,向他國民眾展示中國友好、善鄰的大國形象。
在出版物敘述方式上,應(yīng)盡量避免高堂講書式的論述,轉(zhuǎn)而以“故事中國”和“中國故事”的方式將可讀性和感染力放在首位,營(yíng)造外國對(duì)中國發(fā)展進(jìn)程的“參與感”,培養(yǎng)受眾。今天的中國承載著華夏五千年文明,今天的中國人是30年來中國巨變的見證者和實(shí)踐者,在每個(gè)中國人生活的角落里都有著細(xì)節(jié)豐富、感情充沛的中國故事。相較于高談闊論式的表達(dá),見微知著型的講述有時(shí)更能深入人心。習(xí)近平總書記在2014年10月15日召開的文藝工作座談會(huì)上強(qiáng)調(diào)“堅(jiān)持以人民為中心的創(chuàng)作導(dǎo)向”,這句話在中國出版走出去中依然適用?!耙粠б宦贰钡呐畈l(fā)展必將使?jié)h語在世界更多國家成為人們感興趣并希望學(xué)習(xí)的語言。我們要抓住全球漢語熱的機(jī)會(huì),增強(qiáng)中國故事的可讀性和感染性,吸引外國人關(guān)注當(dāng)代中國的發(fā)展進(jìn)程、中國人的生活變化,從而形成穩(wěn)定的受眾群。
創(chuàng)新推廣方式
提升出版物國際影響力
2013年,在構(gòu)成我國現(xiàn)有的出版營(yíng)業(yè)收入的來源中,互聯(lián)網(wǎng)廣告與網(wǎng)絡(luò)游戲共占據(jù)數(shù)字出版總收入的76.1%,由于游戲的趣味性和娛樂性,會(huì)極大地減少跨文化傳播過程中的障礙,使得傳播過程簡(jiǎn)單有效。
可嘗試在游戲中融入中國故事,通過廣告的大量傳播和游戲的廣泛出口,順勢(shì)推出中國故事的相關(guān)出版物。即結(jié)合現(xiàn)有優(yōu)勢(shì),廣告先行,再通過積極策劃,將相關(guān)出版物打造成市場(chǎng)需要的暢銷書,主動(dòng)傳播形成世界范圍的閱讀,采取有效措施開拓市場(chǎng)化運(yùn)作的有效途徑,從而提升我國出版物的國際影響力。由企鵝出版集團(tuán)承接出版并在全球同步發(fā)行的《狼圖騰》英文版便采用這種方式,成功進(jìn)入世界市場(chǎng)。
完善企業(yè)管理
培育出版價(jià)值體系
只有讓中國的價(jià)值體系得到世界的認(rèn)可,才能贏得理解、尊重與信任,才能與“一帶一路”沿線國家形成雙贏、多贏的良好局面,才能更快地成為有影響力的世界大國。因此,在出版過程中,要加強(qiáng)內(nèi)容自主創(chuàng)新,重點(diǎn)推出一批展現(xiàn)社會(huì)主義核心價(jià)值、展示中華文化獨(dú)特魅力、反映當(dāng)代中國精神風(fēng)貌和學(xué)術(shù)品質(zhì)、符合國外受眾文化需求和消費(fèi)習(xí)慣的品牌產(chǎn)品。
走出去的市場(chǎng)主體是企業(yè)。隨著“一帶一路”的不斷推進(jìn),我國己經(jīng)涌現(xiàn)出一批有實(shí)力的出版發(fā)行集團(tuán)和有特色的出版企業(yè)。國家要形成長(zhǎng)效機(jī)制,對(duì)那些積極響應(yīng)國家號(hào)召的出版企業(yè)推出一定的扶持政策或激勵(lì)政策,扶持那些有實(shí)力、有品牌的出版企業(yè)或集團(tuán)大力開拓外向型業(yè)務(wù),在國際競(jìng)爭(zhēng)中成長(zhǎng)壯大。如為拓寬營(yíng)銷渠道和改革投融資方式,2008年,人民衛(wèi)生出版社投資500萬美元成立了人民衛(wèi)生出版社美國有限責(zé)任公司,這是我國在海外投資成立的第一家醫(yī)學(xué)專業(yè)出版機(jī)構(gòu),并以317萬美元收購了加拿大戴克出版公司的全部醫(yī)學(xué)圖書資產(chǎn);2009年,中國國際出版集團(tuán)收購法國百周年出版社;2014年,廣西師范大學(xué)出版社集團(tuán)收購澳大利亞視覺出版集團(tuán)。
鼓勵(lì)跨界合作和跨界經(jīng)營(yíng),推動(dòng)更多領(lǐng)域的企業(yè)和人員加入到出版走出去的隊(duì)伍中。應(yīng)鼓勵(lì)出版界與IT界進(jìn)行合作,尤其是有著較強(qiáng)的內(nèi)容運(yùn)營(yíng)實(shí)力的出版企業(yè)與具有廣泛海外市場(chǎng)和服務(wù)網(wǎng)絡(luò)的IT企業(yè)。2011年1月20日,中南出版?zhèn)髅郊瘓F(tuán)股份有限公司與深圳華為技術(shù)有限公司通過組建合資公司的形式,聯(lián)手對(duì)前者旗下的新媒體公司——天聞數(shù)媒科技(北京)有限公司進(jìn)行增資重組。重組后的新媒體公司不僅注冊(cè)資金達(dá)到3.2億元,而且整合雙方在產(chǎn)業(yè)鏈上的優(yōu)勢(shì),為全球數(shù)字閱讀用戶帶來超一流的應(yīng)用體驗(yàn)。
完善激勵(lì)機(jī)制
加大人才培養(yǎng)力度
要充分利用“一帶一路”帶來的交流便利,建立科學(xué)有效的走出去人才培養(yǎng)機(jī)制。中國出版走出去傳播效力最根本、最重要的源泉是人才,因此,人才是實(shí)現(xiàn)中國出版走出去的終極目標(biāo)。無論是中國出版走出去的話語權(quán)建設(shè)還是傳播力構(gòu)建,提高中國出版國際競(jìng)爭(zhēng)力和影響力都需要有一支能夠參與國際競(jìng)爭(zhēng)的高素質(zhì)出版人才隊(duì)伍。我國可以充分利用“一帶一路”帶來的共商項(xiàng)目投資、共建基礎(chǔ)設(shè)施、共享合作成果,通過道路連通、貿(mào)易暢通、貨幣流通、政策溝通、人心相通等“五通”,最大限度地減少跨文化傳播中的文化誤讀,培養(yǎng)中國出版走出去需要的專業(yè)人才,即具有國際視野、懂國際出版經(jīng)營(yíng)之道、熟悉出版業(yè)務(wù)、能夠用外語開展國際出版活動(dòng)的出版人,精通國際版權(quán)貿(mào)易操作的版權(quán)經(jīng)紀(jì)人,能夠?qū)⒅袊霭鎯?nèi)容高質(zhì)量向國際譯介的高端翻譯人才等。
總的來說,中國出版業(yè)近年來實(shí)現(xiàn)了跨越式發(fā)展,無論是轉(zhuǎn)企改制、轉(zhuǎn)型升級(jí),還是渠道拓展、人才培養(yǎng),都取得了相當(dāng)可觀的進(jìn)展。在“一帶一路”的歷史機(jī)遇下,未來中國出版業(yè)走出去戰(zhàn)略,應(yīng)不斷推進(jìn)出版產(chǎn)品在內(nèi)容、版權(quán)、品牌、合作方式等方面的全方位提升,同時(shí),創(chuàng)新走出去戰(zhàn)略的方式方法。對(duì)中國出版業(yè)來說,這既是抓住“一帶一路”歷史機(jī)遇來促進(jìn)出版產(chǎn)業(yè)發(fā)展的必然選擇,又是全面提升自身國際競(jìng)爭(zhēng)力、傳播力與影響力,助力實(shí)現(xiàn)中國夢(mèng)的發(fā)展要求。在這樣的態(tài)勢(shì)下,作為中國文化產(chǎn)業(yè)重要組成部分的中國出版業(yè)需要繼續(xù)堅(jiān)定不移地實(shí)施走出去戰(zhàn)略,充分認(rèn)識(shí)和抓住機(jī)遇,順應(yīng)出口貿(mào)易與對(duì)外投資關(guān)系的發(fā)展趨勢(shì),不斷完善和創(chuàng)新走出去的策略。
在“一帶一路”的歷史機(jī)遇中,在出版全球化的格局下,我國出版企業(yè)當(dāng)前所面臨的緊迫任務(wù)是發(fā)揚(yáng)務(wù)實(shí)精神,把改革作為新常態(tài),堅(jiān)定不移地實(shí)施好走出去戰(zhàn)略,把握機(jī)遇、應(yīng)對(duì)挑戰(zhàn),不斷探索,從而提升中國的文化軟實(shí)力和國際話語權(quán),進(jìn)而提高國家競(jìng)爭(zhēng)力,增強(qiáng)中國在國際社會(huì)中的影響力和號(hào)召力。